Zaběhl jsem se s toulavými psy

Doporučujeme: Top 20 produktů z kategorie Překladová poezie

Soubor básní v původním českém překladu Radka Malého předkládá výbor z díla básníka, žurnalisty, anarchisty, revolucionáře a rebela Sonky (vlastním jménem Hugo Sonnenschein). Částečně tak vyplňuje mezeru, která v českých literárních dějinách obecně u německy píšících autorů dosud existuje. Pestré a nesnadné ...viac

Nejoblíbenější produkty v kategórií Překladová poezie

Popis

Soubor básní v původním českém překladu Radka Malého předkládá výbor z díla básníka, žurnalisty, anarchisty, revolucionáře a rebela Sonky (vlastním jménem Hugo Sonnenschein). Částečně tak vyplňuje mezeru, která v českých literárních dějinách obecně u německy píšících autorů dosud existuje. Pestré a nesnadné životní cesty daly vzniknout veršům dotýkajícím se kontextu české generace buřičů, symbolismu a zapadajícím do mantinelů evropského expresionismu. Při jejich čtení je třeba se porovnat s individualistou osobou tého stylu, který se s údělem židovského původu poměřuje ostnatými zbraněmi slov používanými jak k namíření proti nepříteli nebo na obranu sympatizanta, tak k prodírání se tuláckými trasami, k boji s útrapami nesvobody či krásou svobody.

Reklama

brand name

Prohlédněte si další Překladová poezie, nejprohlíženější produkty N/A nebo nejlevnejší Překladová poezie.

Reklama